[精彩闽南] 南音雅艺 2017年08月22日

channelId 1 1 2 34e7078c6c0f5523418f42648548789e
视频简介

栏目名称:[精彩闽南] 南音雅艺

  南音的历史已经传承了一千多年,有时候你觉得它很慢或者很简单,但其实它跟我们当代的生活是非常好的陪伴,你的生活、工作节奏快,但是必定有一个文化可以让你慢下来、可以让你静下来的。

  Nanyin (the music of the South) has existed for more than a thousand years and one probably will think its melody is very slow or simple, but actually it’s a good music to our current life and there must be some culture that will make your busy life and work slow down and relax

  非遗南音传承人 蔡雅艺

  Cai Yayi, the inheritor of Nanyin music, the intangible cultural heritage

  不能纯粹地说我是喜欢南音或者是爱南音,因为是妈妈教我的,所以我就觉得,你就是这辈子要做这件事,就是去唱南音去传承南音。

  I cannot say that I like or love Nanyin music but it’s something that my mother taught me and I need to do it through my lifetime and pass it on to next generation

  从六岁上雅艺就开始跟母亲学习南音,此后便一直在路上。从家乡到泉州、新加坡,还带着南音到了日本、欧洲、美国。

  I started learning Nanyin music at 6 from my mother in Yayi and since then, I have been engaging in something about Nanyin music. From hometown to Quanzhou and Singapore, I even brought Nanyin music to Japan, Europe and America. 

  我已经在新加坡前后生活了七八年,做一些南音的推广,我在思考,如何运用新加坡公益传播的思维,去把南音这么好的文化分享给我们身边,在南音源头的这些人,所以我2012年就回来了。

  I have been living in Singapore for around 7 years, introducing Nanyin music to people there. For the people living in the place where Nanyin music originated, I’m thinking about how to share such good music culture with them in a way of public benefit activities that I learnt in Singapore

  我觉得公益就是把你认为的好的状态、开心的事情分享出去。

  I think one can share something good or positive attitude with other people by public benefit activities.

  南音原本大多局限在传统的社团里,但雅艺选择了许多时尚的场所进行南音的分享,突破了门槛,让更多的人,特别是年轻人能接触到南音,喜欢上南音。

  Nanyin initially was shared only in the traditional associations but Yayi shares it in many fashion circles, spreading it more widely to many people especially young people, making them love it.

  厦门无垠艺术设计酒店 南音分享会

  Nanyin sharing session in Hotel Wind Xiamen

  南音的琵琶是南音当中最主要的乐器,它与其他的民乐琵琶最大的不一样就是在它的头部,它的头部是向后曲向的。它的演奏有一个很大的特点就是跟所有的传统的古乐器一样都是横抱弹奏的。

  Among Nanyin musical instruments, the crooked-neck Pipa is the most important instrument. Compared to other normal Pipa, Nanyin Pipa has the most distinctive head which is crooked and just like all ancient instruments, it is held horizontally by player in the performance.

  南音的洞箫被认为跟日本的尺八是同一个源头,来自于唐代时期,它有自己的形制,比如十目九节,一目两孔。

  Dongxiao, one of the Nanyin instruments has the same origination as Japanese Shakuhachi from Tang Dynasty. It has its own shape and structure such as nine sections with ten eyes , each eye with two holes

  南音的主要乐器

  A Nanyin ensemble usually consists of five instruments:

  琵琶 洞箫 二弦 三弦 拍板

  Pipa (four-stringed lute)

  Dongxiao (vertical flute),

  Erxian (long-necked two stringed Chinese lute),

  Sanxian (long-necked three stringed Chinese lute) ,

  Paiban (wooden clapper)

  我们从2014年开始做南音雅艺公益课程,从泉州到厦门,然后再到福州,去年把课程开到了上海。把闽南的文化传播到非闽南语区的地方。

  Since 2014, I started public free class in Quanzhou , Xiamen and Fuzhou and last year, I started having the class in Shanghai. It was a breakthrough and means a lot to me as I spread the culture that is exclusive to southern Fujian.

  我到现在还一直记得一句话,叫做“渊源流长活化石,人生难得几回闻”,活?OK,但是南音它真的不是化石,它即使是一颗石头也是活生生的。你不用担心南音会消失,其实文化也有文化自己的命运。

  I still remember the saying “living fossil has extremely long history and what a rare chance to hear such good melody through one’s lifetime ”. Nanyin music is not like fossil and even if it’s a stone, it would be a living stone. Don’t worry that Nanyin music would be lost to the world as culture will try to survive in this world in its own way.

  (新媒体编辑:邹倩玮)

热词: 精彩闽南 南音 蔡雅艺 非遗

视频集简介

栏目名称:专题策划

栏目简介:专题,新闻专题,赛事活动,特别策划,活动,策划,台海网络电视台

860010-1158020100